domingo, 25 de enero de 2015

Cine y literatura: Las tragedias nucleares de Hiroshima y Nagasaki

6 de agosto, bomba atómica en Hiroshima. 9 de agosto, Nagasaki. El inicio del miedo nuclear en el mundo. El terror calando hondo en el corazón de los japoneses. La prepotencia norteamericana que sesgó más de 200.000 dejó un trauma radiactivo que aún perdura en la sociedad nipona.

Hoy han pasado 66 años del estruendo del Fat Man que ensordeció la ciudad de Nagasaki, en la sureña isla de Kyûshû, y que la sumió en un silencio desolador.

El dolor se convirtió en un tabú hacia lo nuclear que se traduce en precaución extrema. Si el desastre de Fukushima el pasado 11 de marzo llenó las portadas de los rotativos occidentales de titulares cercanos al Apocalipsis, en Japón las primeras páginas evitaron en todo momento el uso de los kanjis –ideogramas- referentes al concepto "nuclear". Por precaución y para no revivir viejos fantasmas.



Las bombas atómicas no silenciaron absolutamente el rechazo de muchos escritores a la crueldad de la guerra. A partir de las tragedias de Hiroshima y Nagasaki, surgió una corriente literaria conocida como 'genbaku bungaku' (literatura de la bomba atómica) a las puertas del renacimiento de un Japón pacifista con el polémico artículo 9 de la Constitución de 1947 impuesta por su verdugo.

La literatura de esta época está escrita básicamente por los 'hibakusha', que es como se conoce a los supervivientes de las bombas atómicas que decidieron narran sus propias experiencias de la tragedia.

"Me salvé porque estaba en el lavabo...". Así comenzaba Flores de verano (Impedimenta), un relato de apenas veinte páginas de la escritora Hara Tamiki, publicado en 1947 y donde expresaba el desastre de Hiroshima con crudeza.

Ôta Yôko escribió las novelas Ciudad de cadáveres (1948), Harapos humanos (1951) y Medio humano (1954), también testimonio de Hiroshima.

La literatura del ataque nuclear también abarca la poesía de Tôge Sankichi en su recopilatorio Poemas de la bomba atómica y los Huevos negros de Kurihara Sadako.

La literatura ha servido como catalizador del dolor en una sociedad considerablemente hermética a la hora de manifestar públicamente los sentimientos. Más allá de las publicaciones que vieron la luz inmediatamente después del desastre, autores que no fueron testimonios directos, escribieron obras posteriores a modo de reflexión.

Es el caso del premio Nobel de Literatura japonés en 1994, Kenzaburô Ôe, que publicó Apuntes de Hiroshima en 1965 invitando a la reflexión sobre el uso de la energía nuclear como base del desarrollo económico. También Ibuse Masuji escribió Lluvia negra (Libros del Asteroide, 1966) en recuerdo a la explosión atómica de Hiroshima.

Por otro lado, Oda Makoto, un escritor relacionado con la izquierda política nipona, escribió Hiroshima (1981), donde criticaba el papel victimista que adoptó su país tras la catástrofe y su sumisión a los norteamericanos.


- Ebook -


Flores de Verano - Tamiki Hara
http://www.espaebook.com/book/flores-de-verano/
Descarga Directa: http://espafiles.com/f/nkHABf


Hiroshima - John Hersey
http://www.espaebook.com/book/hiroshima/

Descarga Directa: http://espafiles.com/f/bPQ9

Las flores de Hiroshima - Edita Morris
http://www.espaebook.com/book/las-flores-de-hiroshima/
Descarga Directa: http://espafiles.com/f/suzl




Películas basadas en la tragedia de Hiroshima.

LOS NIÑOS DE HIROSHIMA 

Kaneto Shindô, 1952


Película de producción nipona que relata la historia de Takako que vuelve a Hiroshima cuatro años después de la explosión. Mientras busca a sus amigos, el joven será testigo de los efectos que la bomba ha provocado en su ciudad.



HIROSHIMA, LA CIUDAD MARCADA
Kozaburo Yoshimura, 1962


Galardonada en el Festival de San Sebastián1962 con el Premio OCIC (Organización Católica Internacional del Cine). Lamentablemente no hemos podido encontrar ninguna sinopsis de la película.


BAREFOOT GEN
Mori Masaki, 1983

Película de animación nipona protagonizada por Gen Nakazawa, un niño que logra sobrevivir a la tragedia de Hiroshima. La cinta se caracteriza por lo cruento de sus imágenes, sobre todo las que muestran el momento en que explosiona la bomba.

LLUVIA NEGRA
Shohei Imamura, 1989


Basada en la novela homónima de Masuji Ibuse, Imamura logra una de las películas más verosímiles y duras sobre la devastación provocada, antes y después, por la bomba atómica de Hiroshima. El hilo conductor del relato es la historia de la joven Yasuko que, afectada por la lluvia negra caída en la ciudad tras la explosión, verá comprometidas sus posibilidades de casarse. Magnífico alegato a favor de la paz que huye del victimismo.


JUNOD
Shinichiro Kimura, 2010

Marcel Junod es el protagonista de esta cinta de animación que relata la vida de este médico suizo. Junod fue el primer médico extranjero en llegar a la ciudad de Hiroshima tras el ataque y organizó la distribución de quince toneladas de suministros médicos.

FUENTE:
http://tierradecinefagos.com/2011/08/07/el-cine-recuerda-a-hiroshima/

http://www.lavanguardia.com/internacional/20110809/54196913239/literatura-sobre-las-tragedias-nucleares-de-hiroshima-y-nagasaki.html
http://www.espaebook.com/

martes, 13 de enero de 2015

*-_Diario de un picure: El malcriado de la casa_-*







- El hilo rojo del destino -




Los japoneses tienen la creencia de que las personas predestinadas a conocerse se encuentran unidas por un hilo rojo atado al dedo meñique. Es invisible y permanece atado a estas dos personas a pesar del tiempo, del lugar, de las circunstancias…El hilo puede enredarse o tensarse, pero nunca puede romperse.

Esta leyenda surge cuando se descubre que la arteria ulnar conecta el corazón con el dedo meñique. Al estar unidos por esa arteria se comenzó a decir que los hilos rojos del destino unían los meñiques con los corazones; es decir, simbolizaban el interés compartido y la unión de los sentimientos.

Incluso durante el Periodo Edo (1603 a 1867) algunas mujeres se amputaban el dedo

meñique para demostrarles su amor a sus maridos. Se consideraba un símbolo de completa lealtad, algo similar a lo que hacen y siguen haciendo los “yakuzas” hoy en día como símbolo de obediencia a su “oyabun” (jefe), (aunque en este ultimo caso también se atribuye esa amputación a su descendencia samurai y a su imposibilidad así de manejar la espada).

Una leyenda sobre este hilo rojo cuenta que un anciano que vive en la luna, sale cada noche y busca entre las almas aquellas que están predestinadas a unirse en la tierra, y cuando las encuentra las ata con un hilo rojo para que no se pierdan.

Pero la leyenda más popular y la que se recita en casi todos los hogares japoneses a los niños y jóvenes es esta:


"Hace mucho tiempo, un emperador se entero de que en una de las provincias de su reino vivía una bruja muy poderosa que tenia la capacidad de poder ver el hilo rojo del destino y la mando traer ante su presencia.



Cuando la bruja llegó, el emperador le ordeno que buscara el otro extremo del hilo que llevaba atado al meñique y lo llevara ante la que seria su esposa; la bruja accedió a esta petición y comenzó a seguir y seguir el hilo. Esta búsqueda los llevo hasta un mercado en donde una pobre campesina con una bebe en los brazos ofrecía sus productos.
Al llegar hasta donde estaba esta campesina, se detuvo frente a ella y la invito a ponerse de pie e hizo que el joven emperador se acercara y le dijo : “Aquí termina tu hilo” , pero al escuchar esto , el emperador enfureció creyendo que era una burla de la bruja , empujo a la campesina que aun llevaba a su pequeña bebe en los brazos y la hizo caer haciendo que la bebe se hiciera una gran herida en la frente , ordeno a sus guardias que detuvieran a la bruja y le cortaran la cabeza.




Muchos años después, llego el momento en que este emperador debía casarse y su corte le recomendó que lo mejor era que desposara a la hija de un general muy poderoso. Aceptó y llegó el día de la boda y el momento de ver por primera vez la cara de su esposa, la cual entro al templo con un hermoso vestido y un velo que la cubría totalmente.
Al levantarle el velo vio por primera vez que este hermoso rostro tenía una cicatriz muy peculiar en la frente."


En definitiva, según esta creencia, el hilo rojo es el hilo invisible que nos acerca a todas las personas en esta tierra y lo que nos une a pesar de las dificultades, bien sean familiares, amigos, vecinos o conocidos.



FUENTE: http://lareconexionmexico.ning.com/profiles/blogs/hermosa-leyenda-el-hilo-invisible-que-nos-une-a-las-personas-que-
Palabra clave: Hilo rojo del destino